Twitter testa traduções automáticas no Brasil

Usuários do Twitter no Brasil podem estar vendo uma linha do tempo em português, mesmo que estejam seguindo contas que geralmente tweetam em outros idiomas.

Isso porque o Twitter começou a testar traduções automáticas na região “para facilitar a compreensão das conversas que [eles] seguem”. Em uma postagem no blog do Twitter Brasil, a empresa disse que o recurso estará ativado por padrão para um número limitado de usuários do Android e iOS.

Embora o Twitter já tenha um recurso de tradução, os usuários ainda precisam clicar ou tocar em um tweet para ativá-lo. A empresa dividiu os testadores em dois grupos, provavelmente em um esforço para ver qual formato seria mais bem recebido. Um grupo verá os tweets em seu idioma semelhante às traduções automáticas do Facebook. Os participantes precisam clicar em um tweet para vê-lo em sua forma original.

Traduções pelo Google ou Microsoft

O outro grupo verá o texto original e a tradução em um tweet. Ambos os grupos saberão que estão procurando traduções, porque os tweets serão marcados com “Traduzido de [idioma] pelo Google” ou “Traduzido de [idioma] pela Microsoft”.

Embora o Twitter diga que o recurso pode ajudar os usuários, as traduções automáticas podem ser extremamente imprecisas. Em 2017, um palestino foi preso depois que o Facebook traduziu a legenda que ele usou para uma foto dele ao lado de uma escavadeira para “atacá-los/feri-los”.

Sua legenda realmente dizia “bom dia”. Apenas algumas semanas atrás, o Facebook teve que emitir um pedido de desculpas depois que uma postagem em inglês da rede tailandesa PBS sobre o aniversário do rei parecia um insulto na tradução automática para o tailandês.

Não está claro se o recurso experimental pode ser desativado em sua forma atual, mas os usuários podem alterar suas preferências de idioma nas configurações. O Twitter diz que pode expandir a disponibilidade do recurso para outros usuários no Brasil.